PaylasimRüzgarı | Paylasimda Kalite - PortaL
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

PaylasimRüzgarı | Paylasimda Kalite - PortaL

PaylasimRuzgari.Ace.St
 
AnasayfaKapıGaleriLatest imagesAramaKayıt OlGiriş yap

 

 ProCeviri 2008 2.0 FuLL

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
byartist
Administrator
Administrator
byartist


Erkek Mesaj Sayısı : 1316
Yaş : 29
Nerden : Kocaeli
İş/Hobiler : Bilgisayar / İnternet / Öğrenci
Takımınız : !.. GaLaTaSaRaY ..!
Uğurlu Sayınız :
ProCeviri 2008 2.0 FuLL Left_bar_bleue100 / 100100 / 100ProCeviri 2008 2.0 FuLL Right_bar_bleue

Kayıt tarihi : 23/01/09

ProCeviri 2008 2.0 FuLL Empty
MesajKonu: ProCeviri 2008 2.0 FuLL   ProCeviri 2008 2.0 FuLL Icon_minitimePerş. Ocak 29, 2009 4:01 pm

ProCeviri 2008 2.0 FuLL Rdbk8


ProÇeviri, piyasadaki en gelişmiş çeviri motoruna sahip yazılımdır.
İsterseniz her programın sitesindeki örneklere güvenmek yerine,
örneğin bir İngilizce hikaye kitabından ya da internetteki bir haber
sitesinden seçtiğiniz bir metni ProÇeviri ve diğer programlarla
çevirerek aradaki farkı kendiniz test edebilirsiniz.
Kelime kapasitesi en üst düzeydedir, günlük hayatta kullanılan kelimelerin yüzde yüze yakınını tanır.
Gelişmiş tanıma sistemi, sözlüğünde olmasa bile diğer kelimelerden türetilen kelimeleri başarıyla tanır.

ProCeviri 2008 2.0 FuLL Drkd1


ProÇeviri, piyasadaki en gelişmiş çeviri motoruna sahip yazılımdır.
İsterseniz her programın sitesindeki örneklere güvenmek yerine, örneğin
bir İngilizce hikaye kitabından ya da internetteki bir haber sitesinden
seçtiğiniz bir metni ProÇeviri ve diğer programlarla çevirerek aradaki
farkı kendiniz test edebilirsiniz.
Kelime kapasitesi en üst düzeydedir, günlük hayatta kullanılan
kelimelerin yüzde yüze yakınını tanır. Gelişmiş tanıma sistemi,
sözlüğünde olmasa bile diğer kelimelerden türetilen kelimeleri
başarıyla tanır.
Örnek: "undrawable", "recoat", "runnability" gibi kelimelerin anlamları
sözlükte yer almamasına rağmen ilgili kelimelerden türetilerek doğru
anlamları verilecektir.
Hatta argo kelimeleri, deyimleri ve artık pek kullanılmayan kelimeleri de tanır.
Örnek: ProÇeviri "Are you nuts, your mother's going to go bananas!"
cümlesini "Deli misin, annen, çılgına dönecek!" şeklinde, "What d'ye
lack?" cümlesini "Neyden eksik olursun?" şeklinde çevirecektir.
Tırnak, parantez içindeki cümleleri doğru değerlendirme başarısı yüksektir.
Örnek: "He said 'I know. You should wait,' but I ignored his warning
and said 'I'll do as I wish.'" cümlesini "'Biliyorum. Beklemeliydin'
dedi ama uyarısını görmezlikten geldim ve 'İstediğim gibi yapacağım'
dedim." şeklinde doğru olarak çevirecektir.
Mümkün olduğunca doğal Türkçe kullanır. Yapılan çeviride Türkçe'ye
aykırı şekilde ek almış, anlamsız kelimeleri hemen hemen hiç
görmezsiniz, anlamlarını çözmeye çalışmakla uğraşmazsınız.
Cümle çevirisi yapan programlar içinde çeviri hızı en yüksek
programdır. Kısa bir çeviri için bile sizi uzun süre bekletip
üretkenliği düşürmez. Hafıza gereksinimi de düşük seviyededir.

Metnin ister tümünü, ister seçtiğiniz bir parçasını çevirebilirsiniz.

Başka bir programdaki yazıyı seçip tek tuşla ProÇeviri'ye aktarma ve çeviriye başlama imkanı bulunmaktadır.
Unicode desteklidir, İngilizce bir işletim sisteminde Türkçe
karakterlerin bozulması sorunu yaşamazsınız. Programı İngilizce veya
Türkçe kullanabilirsiniz.
Çeviriden sonra birden çok anlamı olan kelimelerin üzerine tıklayıp
istediğiniz anlamın kullanılmasını sağlayabilirsiniz. Böylece anlam
kayıpları en aza indirilir.
Örnek: "He likes driving my car and today he drove me home but
sometimes he drives his children too much because he wants them to be
successful." cümlesinde "drive" fiilinin değişik anlamları seçilerek
daha anlamlı bir cümle elde edilmiştir: "Arabamı sürmeyi seviyor ve
bugün eve beni ***ürdü ama bazen çocuklarını çok fazla zorlar çünkü
başarılı olması için onları istiyor."

Kullanıcı yardımlı çeviri olanağı sunan tek programdır. İstendiği
taktirde kullanıcıya çeviri sırasında bazı kelimelerin hangi görevde
(isim mi, fiil mi gibi) kullanıldığını sorarak cümle bazında da anlam
kayıplarını en aza indirir, sizi tek kalıpla sınırlandırmaz.

Örnek: "They're the only family he has left." cümlesini ProÇeviri
"Onlar, terk ettiği tek ailedir." şeklinde çevirir ve bu çeviri
doğrudur, cümle bu anlama da gelebilir. Ama burada kastedilen anlam
farklıdır ve kullanıcı yardımlı çeviri seçeneği ile "has+left" için
"yardımcı fiil+fiil" yerine "fiil+sıfat" görevlerini seçerseniz "Onlar,
kalan sahip olduğu tek ailedir." şeklinde bir sonuç alırsınız ki diğer
çeviriyle zıt gözükmesine rağmen doğru anlam budur. Kullanıcı yardımlı
çeviri seçeneği ile istenmeyen birçok anlam kaybının önüne
geçebilirsiniz. Diğer programlarda bu tür cümlelerin iki anlamını
birden yakalayamazsınız.

Kullanıcı sözlüğüne kendiniz kelime girerek ihtiyaçlarınıza göre
program sözlüğünü geliştirebilirsiniz. Sözlüğü kolaylıkla yedekleyip,
aynı ya da başka bilgisayarda tekrar yükleyebilirsiniz.
Çeviri esnasında çevrilen her paragrafı anında ekrana yansıtır. Böylece
çevrilmiş yazıyı okumak için tüm yazının çevrilmesini beklemek zorunda
kalmazsınız.

Kullanıcı arabiriminde metinleri istediğiniz yazı tipi ve boyutunda
görebilirsiniz. Metinde yaptığınız değişiklikleri çoklu (birden çok
sefer) geri alabilme özelliği ile eski haline getirebilirsiniz.

http://rapidshare.com/files/17125692...i_2008.RaD.rar
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
https://paylasimruzgari.yetkinforum.com
 
ProCeviri 2008 2.0 FuLL
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Blumentals WeBuilder 2008 9.3.0.101 FinaL & FuLL
» Smarty Uninstaller 2008 Pro 2.1.0 Download
» Smarty Uninstaller 2008 Pro 2.1.0
» Your Uninstaller! 2008 Pro 6.1.1252
» Virtual Dj Pro v5.1| FULL

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
PaylasimRüzgarı | Paylasimda Kalite - PortaL :: Program Paylaşımı :: Program Download-
Buraya geçin: